Prima pagina | Curiosità | Immagini | Cronologia | Delibere | Argomenti | Cronaca | Cognomi | Emigrati | Mestieri | Strade | Contrade | Prezzi | Cronistoria |
Il cognome Pucci è registrato per la prima volta a San Marco Argentano nel 1871, a seguito del matrimonio
di Francesco Antonio, nato a Mongrassano da Leone Pucci e Angela Licursi, con Isabella Giglio. Gli sposi, dopo la nascita della primogenita Maria nel 1872, si trasferirono a Mongrassano, dove nacquero almeno tre figli, Maria Giuseppa, Filio e Leone, i quali a loro volta si sposarono a San Marco. Francesco Antonio ritornò nel nostro comune intorno al 1885 e, rimasto vedovo, si risposò con Enrichetta Riforma, dalle quale ebbe altri quattro figli. Francesco Antonio abitò inizialmente nelle contrade Chiararia e Pietrabianca, poi nel centro urbano, al rione Santa Maria, dove probabilmente aveva casa la moglie Enrichetta Riforma. Il figlio Leone si trasferì a Sant'Onofrio, Filio con la moglie Annunziata Storino a Prato. Recentemente dalla signora Jennifer abbiamo appreso che alcuni discendenti di questo ceppo vivono a Chicago.
|
The first time the surname Pucci was registered in San Marco Argentano on 1871, in the marriage certificate of Francesco Antonio who was born in Mongrassano from Leone Pucci and Angela Licursi with Isabella Giglio. Francesco Antonio rcame back to San Marco about 1885, and when his wife died, he married Enrichetta Riforma and had four sons. The newly married couple, after the birth of their daughter Maria on 1872, move to Mongrassano, where at least three children of them were born, and they also married in San Marco. Francesco Antonio before lived in the country Chiararia and Pietrabianca, later in the town at Santa Maria street, where probably his wife Enrichetta Riforma had a house. Their son Leone moved with his wife Annunziata Storino to Prato, a country where still a Pucci's family is living. Recently we knew that some descendants of this family are living in Chicago. We thanks Mrs. Jennifer for her useful informations.
|
I seguenti nomi compaiono nei registri di Ellis Island, il porto di New York: the following names were registered at Ellis Island, the port of New York | |||
Nome/Name | arrivo/arrival | età/age | note |
Filio | 1902 | 28 | marito di/husband of Annunziata Storino |
Filio | 1906 | 31 | marito di/husband of Annunziata Storino |
Filio | 1913 | 38 | marito di/husband of Annunziata Storino |
Isabella | 1921 | 23 | figlia di/daughter of Leone e Mariangela Laise |
Giuseppe | 1921 | 17 | figlio di/son of Leone e Mariangela Laise |
Adelina* | 1921 | 19 | figlia di/daughter of Leone e Mariangela Laise |
* Adelina non era nata/was not born in San Marco |