home


Sutt'a lingua : Curiosità e approfondimenti.


U PEDE 'I GADDRU.

" Mm'ha 'fattu 'u pede 'i gaddru! " rappresenta uno dei tanti motti usati nella parlata locale (ma lo abbiamo trovato anche tra le espressioni idiomatiche coriglianesi) del quale ignoriamo l'origine. Il significato letterale è " Mi ha fatto il piede di gallo! ", che in italiano non significa niente, ma a San Marco Argentano e nei luoghi della Calabria dove è usato equivale a:
mancare ad un appuntamento, non mantenere un impegno preso, e per estensione insolvenza, inganno.

Dopo i motti riguardanti pignatari, furgiari, cistari, adesso sarebbe il turno dei furitani, ovvero di coloro che vivevano fuori dal centro urbano, e oltre a dedicarsi alla coltivazione, allevavano gli animali, tra i quali u gaddru, protagonista del motto odierno. Per essere precisi galli e galline, assieme ad altri animali da cortile e da soma, vivevano tranquillamente anche nel paese, i primi con libertà di uscire nelle pubbliche vie durante il giorno.

La curiosità mi ha spinto a chiedere a molte persone se conoscessero l'origine dell'espressione. Devo dire che molti di sono spinti su interpretazioni più o meno accettabili, legate sempre al comportamento dell'animale e alla posizione che talora assume muovendo o sollevando del tutto una zampa. Tuttavia, da queste emergeva soltanto l'azione del gallo ma nessun proposito che lo collegasse al tempo, alla mancata promessa, all'inganno.
Vi è stato anche chi, nella ricerca di un significato logico, ha pescato in ... rete una curiosa pratica dai pescatori di polpi, ovvero quella di usare, al posto dello straccetto bianco, una zampa di pollo. L'idea che l'espressione possa essere stata importata da aree costiere non è affatto peregrina, considerato che la maggior parte dei sammarchesi proveniva proprio da centri tirrenici, ma l'inganno perpetrato ai danni del cefalopode mal si concilia con il venir meno ad una promessa o mancare ad un appuntamento.
Io avrei pensato, piuttosto, ad una storiella o aneddoto, alla maniera delle novelle del Boccaccio e di una in particolare, quella del cuoco Chichibio, che voleva dar ad intendere al suo padrone che la gru da lui cucinata avesse solo una coscia, perché quella era la sua natura. La similitudine con la zampa di pollo calzava a pennello, un po' meno, anche in questo caso il mancato appuntamento, l'attesa delusa.
Gira, vota, e rimina questo benedetto gallo e la sua zampa restavano un mistero, finché un giorno ...

venni a capo dell'origine della nostra locuzione.
La persona, una delle tante ripeto, alla quale chiesi spiegazioni affidandomi alla sua esperienza di "vecchio" maestro delle scuole elementari, che aveva nel suo lungo percorso formativo insegnato sia nelle scuole rurali che nel centro urbano, con aria meravigliata per la mia ignoranza sul significato intrinseco dell'espressione, mi rispose con semplicità: perché il gallo solleva la zampa quando fa la corte alla gallina!
Ora io vi sfido a ricavare la soluzione dell'affanosa ricerca da quelle poche parole: che cosa c'entravano il gallo e la gallina?

La soluzione è talmente semplice e ovvia che alla fine esclamerete: ma è l'uovo di Colombo! con la sola differenza che in questo caso si tratta dell'uovo della gallina!
Se ancora non siete arrivati alla soluzione significa che non conoscete i polli, e figuriamoci il gallo, il quale nel suo corteggiamento, avanza con passi e movenze da ballerino verso la sua bella, e dopo una serie di passetti leggeri ed eleganti le salta ... in groppa per fare il suo dovere di maschio.
Lo spasimante, però, forse per eccesso di girate o per altri motivi a noi umani ignoti, talvolta ritorna sui suoi passi e se ne va, come si diceva un tempo, alla spagnola, senza nemmeno salutare.
Il contadino, o l'inquilino del piano di sopra, che quotidianamente andava ad accertarsi se la gallina avesse fatto l'uovo giusto, ha l'amara sorpresa di trovarlo sì, ma senza il prezioso pulcino all'interno, utile per aumentare famiglia e guadagni. Ci sono solo le tracce lasciate dal gallo durante il suo falso rituale amoroso.
Chissà se le cose andarono veramente così? O se anche questa storia è solo un piede di gallo?

Per approfondire vedi Voci dialettali

San Marco Argentano, 24 agosto 2022

Paolo Chiaselotti

In alto immagine di un gallo durante il corteggiamento tratta dal sito https://www.alritmodellestagioni.it/